Ispod možete pročitati poglavlje iz Biblije i Starog zavjeta Jeremija 8. Jeremija je jedna od knjiga Svetog pisma i Staroga zavjeta. Pripada u velike proročke knjige. Pisac je prorok Jeremija, koji je doživio propast Izraela i Jeruzalema. Biblijska kratica knjige je Jr. Ako u tekstu ispod postoje bilo kakve greške, slobodno nam to navedite u komentarima i nastojati ćemo to ispraviti u što kraćem vremenu.
Biblija: Stari zavjet i Novi zavjet – NASLOVNICA
Jeremija 8
Jr 8: 1 – 5
1 – “U ono vrijeme – riječ je Jahvina – povadit će iz grobova kosti kraljeva judejskih, kosti knezova njezinih, kosti svećenika, kosti proroka i kosti žitelja jeruzalemskih.
2 – I razasut će ih prema suncu, prema mjesecu i prema svoj vojsci nebeskoj, koje ljubljahu, kojima služahu, koje slijeđahu, koje za savjet pitahu i kojima se klanjahu. I neće ih pokupiti i sahraniti; ostat će kao gnoj po zemlji.
3 – Tada će svima onima što preostanu od tih zlih plemena, po svim mjestima kuda ih rasprših, smrt biti milija od života” – riječ je Jahve nad Vojskama.
4 – “Reci im: Ovako govori Jahve: ‘Padne li tko, neće li opet ustati, zaluta li, neće li se opet vratiti?
5 – Zašto onda taj narod luta uporno i neprekidno? Čvrsto se drže laži, neće da se obrate.
Jr 8: 6 – 10
6 – Pazio sam i osluškivao: Ne govore kako valja. Nitko se ne kaje zbog pakosti svoje, i ne govori ‘Što učinih?’ Svatko je skrenuo trku svoju kao konj kad u boj nagne.
7 – Čak i roda pod nebom zna svoje vrijeme, grlica, lastavica i ždral drže se vremena kad se moraju vratiti. A moj narod ne poznaje suda Jahvina.
8 – Kako možete tvrditi: ‘Mi smo mudri, u nas je Zakon Jahvin!’ Zaista, u laž ga je pretvorila lažljiva pisaljka pisara!
9 – Mudraci će biti osramoćeni, prestravljeni i uhvaćeni u zamku. Gle, oni prezreše riječ Jahvinu! A njihova mudrost – što im koristi?
10 – Zato ću žene njihove dati strancima, a vaša polja osvajačima. Jer od najmanjeg do najvećega svi gramze za plijenom, od proroka do svećenika svi su varalice.
Jeremija 8: 11 – 15
11 – I olako liječe ranu naroda mojega vičući: ‘Mir! Mir!’ Ali mira nema.
12 – Neka se postide što gnusobu počiniše, no oni više ne znaju što je stid, ne umiju se više crvenjeti. Zato će popadati s onima što padaju, srušit će se kad stanem kažnjavati” – govori Jahve.
13 – “Htjedoh u berbu k njima – riječ je Jahvina – a ono ni grozda na trsu, ni smokve na smokvi; čak je i lišće uvelo. Zato ih predah onima što prolaze kraj njih.
14 – ‘Zašto još čekamo? Na okup! Zavucimo se u tvrde gradove da ondje izginemo, jer nas Jahve, Bog naš, zatire, napaja nas vodom otrovanom, jer zgriješismo protiv Jahve.
15 – Nadasmo se miru, ali dobra nema, čekasmo vrijeme ozdravljenja, al’ evo užasa!
Jr 8: 16 – 20
16 – Iz Dana dopire njištanje konja njegovih, od rzanja njegovih pastuha dršće zemlja sva. Dolaze da proždru zemlju i što je napunja, grad i žitelje u njemu.’
17 – I gle, puštam na vas otrovnice protiv kojih nema čarolija; ujedat će vas – riječ je Jahvina –
18 – lijeka biti neće.” Bol me spopada, srce mi iznemoglo.
19 – Evo zapomažu kćeri naroda moga iz zemlje daleke: “Zar Jahve nije više na Sionu? Kralj njegov? Zašto me razjariše svojim kipovima, ništavilima tuđinskim?
20 – Žetva prođe, minu ljeto, a mi nismo spašeni!”
Jeremija 8: 21 – 23
21 – Satrven sam što je kći naroda mojega satrvena, žalostan sam, stravom obuzet.
22 – Zar u Gileadu nema balzama? Nema li ondje liječnika? Ta zašto ne dolazi ozdravljenje kćeri naroda mojega?
23 – O, tko bi glavu moju pretvorio u vrelo, a oči moje u vrutak suza, danju i noću da plačem nad poginulima kćeri svoje, naroda svojega!
Koji su vama najljepši dijelovi iz poglavlja Jeremija 8? Možete nam reći u komentarima. Hvala